Aindra stuti as protective and cosmic sovereignty—Indra’s might expressed through solar greatness, household stability, and riddle-like ritual symbolism
यदिन्द्र प्रागपागुदग्न्यग्वा हूयसे नृभिः सिमा पुरू नृषूतो अस्यानवे ऽसि प्रशर्ध तुर्वशे
yadindra prāgapāgudagnyagvā hūyase nṛbhiḥ simā purū nṛṣūto asyānave 'si praśardha turvaśe
yad indra prāk apāk udak nyak vā hūyase nṛbhiḥ | simā purū nṛsūto asy ānave 'si praśardha turvaśe ||
เมื่อใด โออินทระ (Indra) เจ้าได้รับการอัญเชิญจากมนุษย์ทั้งหลายจากทิศตะวันออก ตะวันตก เหนือ หรือใต้; เมื่อนั้น ด้วยเสียงสรรเสริญมากมายที่เร่งเร้า เจ้าย่อมเป็นผู้เกื้อหนุนแก่ผู้วอนขอ. เจ้าเป็นผู้พิฆาต—ผู้ประทานความช่วยเหลือแก่ทุรวศะ (Turvaśa).
yat | indra | prāk | apāk | udak | nyak | vā | hūyase | nṛbhiḥ | simā | purū | nṛ-sūtaḥ | asi | ānave | asi | praśardha | turvaśe
Aindra-stotra (tune unspecified in input)
{ "prastava": "Directional enumeration begins as prastāva-like framing (often with measured symmetry)", "udgitha": "‘…hūyase nṛbhiḥ’ and ‘simā purū…’ as main call and gathering", "pratihara": "Response on ‘asi ānave’ (helper to the suppliant)", "upadrava": "‘asi praśardha…’ (after-song: the smiting function)", "nidhana": "‘turvaśe’ (final settling; exemplum sealed as assurance)", "structure_notes": "Best sung with equal duration for each quarter term; the musical ‘mandala’ effect depends on symmetry.", "singer_assignments": "Standard trio; pratihartṛ can emphasize the ‘helper’ clause as response before udgātṛ completes the ‘smiter’ clause." }
{ "gloss_summary": "The quarters indicate universality of invocation (sarvato hūyamāna). ‘Ānava’ is the petitioner/yajamāna. ‘Turvaśa’ is cited as an exemplum of one aided by Indra; ‘praśardha’ marks Indra as crusher of foes/obstacles.", "ritual_interpretation": "Assures that the stotra’s call reaches Indra from any direction; establishes protective efficacy for the rite and the sacrificer.", "theological_insight": "Divine responsiveness is not spatially limited; the deity’s presence is invoked by sound and faith, not geography.", "etymology_highlights": "praśardha—from √śṛdh/śard ‘to crush’; ānava—connected with a supplicant sense (yācaka) in bhāṣya tradition." }