Next Mantra

Mantra 1

Aindra praise: Indra’s sovereignty, ascent, and soma-empowered heroic force for the sacrificer’s welfare

Rishi: Unspecified
Devata: Sūrya (explicit vocative) with heroic epithets overlapping Indraic style
Chandas: Unspecified

उद्धेदभि श्रुतामघं वृषभं नर्यापसम् अस्तारमेषि सूर्य

uddhedabhi śrutāmaghaṃ vṛṣabhaṃ naryāpasam astārameṣi sūrya

úd dhehy abhí śrutā́maghaṃ | vṛ́ṣabhaṃ naryā́pasaṃ | astā́ram éṣi sū́rya ||

จงยกขึ้น จงเชิญมาที่นี่—ผู้เลื่องชื่อผู้เอื้อเฟื้อ, ผู้เป็นโคผู้, ผู้บรรลุกิจแห่งบุรุษ. ท่านดำเนินไป โอ้ สุริยะ (Sūrya) ในฐานะผู้โค่นล้ม

ut dhehi abhi śruta-amagham | vṛṣabham naryāpasam | astāram eṣi sūrya ||

उद्धेraise up! / set up!
उद्धे:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootउद् (उपसर्ग) + धे (धा) धातु
अभिtowards, upon
अभि:
(क्रियाविशेषण/उपसर्ग)
TypeIndeclinable
Rootअभि
श्रुतामघम्Śrutāmagha (Indra), ‘of famed bounty’
श्रुतामघम्:
कर्म
TypeNoun (epithet)
Rootश्रुत- (कृदन्त, √श्रु) + अमघ (प्रातिपदिक)
वृषभम्the bull (mighty one)
वृषभम्:
कर्म (श्रुतामघम् इत्यस्य विशेषणम्)
TypeNoun
Rootवृषभ (प्रातिपदिक)
नर्यापसम्having manly deeds / of heroic works
नर्यापसम्:
कर्म (श्रुतामघम् इत्यस्य विशेषणम्)
TypeAdjective (compound epithet)
Rootनर्य (प्रातिपदिक) + अपस् (प्रातिपदिक)
अस्तारम्the spreader/strewer (protector/expander)
अस्तारम्:
कर्म (श्रुतामघम् इत्यस्य विशेषणम्)
TypeNoun (agent)
Rootअस्तार (प्रातिपदिक; ‘स्तार’ = spreader/strewer; with prothetic a-)
एषिyou go / you come
एषि:
(क्रिया)
TypeVerb
Root√इ (गमन) धातु
सूर्यO Sun
सूर्य:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative)
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)

Aindra/Saurya transition (generic Sāman setting; specific tune not stated in input)

{ "prastava": "Stobha prelude emphasizing ascent (often with ‘i/ā’ elongations).", "udgitha": "úd dhehy abhí śrutā́maghaṃ…", "pratihara": "vṛ́ṣabhaṃ naryā́pasaṃ…", "upadrava": "astā́ram éṣi…", "nidhana": "…sū́rya (or with ‘sū́rya’ as cadential anchor, depending on gāna redistribution)", "structure_notes": "Solar vocative is often treated as a melodic summit; Kauthuma redistribution may place ‘sūrya’ at a climactic close for resonance.", "singer_assignments": "Standard five-part assignment; nidhana unified for luminous ‘seal’." }

{ "gloss_summary": "Imperatives summon the ‘renowned giver’; ‘bull’ and ‘doer of manly acts’ praise potency; Sūrya is addressed as ‘astāra’—one who casts down foes/obstacles.", "ritual_interpretation": "A rising/summons formula within the rite: call the deity/power to ‘rise’ and preside, removing impediments.", "theological_insight": "Solar presence is both witness and purifier; illumination is portrayed as active overthrow of obstruction, not merely passive shining.", "etymology_highlights": "śruta-amagha ‘whose bounty is famed’; vṛṣabha ‘bull’ as strength; astāra from √as/√stṛ sense ‘to cast down/drive away’ (traditional gloss: obstacle-overthrower)." }