Sukta 8.92
अयाम धीवतो धियोऽर्वद्भिः शक्र गोदरे । जयेम पृत्सु वज्रिवः ॥
ayā́ma dhī́vato dhíyo 'rvádbhiḥ śakra go-dare | jáyema pṛ́tsu vajrivaḥ ||
ด้วยพลังอันรวดเร็ว เราขับเคลื่อนความคิดของผู้รู้แจ้งให้ก้าวหน้าไป; โอ ศักระ (Śakra) ผู้ประทานฝูงโคอันเรืองรอง—ขอให้เรามีชัยในศึกทั้งหลายเถิด โอ ผู้ถือวัชระ (vajra) สายฟ้า.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.