HomeRig VedaMandala 6Sukta 10Mantra 5
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 6.10.5Mandala 6, Sukta 10, Mantra 5

Sukta 6.10

Rishi: Bharadvāja (Bārhaspatya lineage; Book 6 is predominantly Bharadvāja)
Devata: Agni
Chandas: Triṣṭubh (11-syllable pādas; typical for many Agni hymns in Book 6)

नू नश्चित्रं पुरुवाजाभिरूती अग्ने रयिं मघवद्भ्यश्च धेहि । ये राधसा श्रवसा चात्यन्यान्त्सुवीर्येभिश्चाभि सन्ति जनान् ॥

nū naś citráṃ puru-vājā́bhir ūtī́ agné rayíṃ maghávadbhyaś ca dhehi | ye rā́dhasā śrávasā cā́ti anyā́n su-vī́ryebhiś cābhí sánti jánān ||

บัดนี้ อัคนี (Agni) เอ๋ย ด้วยพลังอันมากและความคุ้มครองของท่าน จงตั้งไว้ในเราซึ่งทรัพย์อันรุ่งเรืองและความอุดม—เพื่อเรา และเพื่อผู้ให้ทานทั้งหลาย ผู้ใดด้วยความมั่งมีและเกียรติอันเกิดจากแรงดลใจย่อมเหนือกว่าผู้อื่น และด้วยพลังวีรบุรุษยืนเด่นเหนือหมู่ชน

नूnow
नू:
TypeIndeclinable
Rootनू
नःfor us / our
नः:
Sampradāna (beneficiary) / Possessor
TypePronoun
Rootअस्मद्
चित्रम्bright, splendid
चित्रम्:
Karma (qualifier of object)
TypeAdjective
Rootचित्र (प्रातिपदिक) < √cit (to notice/shine) (etymological)
पुरुवाजाभिःwith many prizes/with abundant bounties
पुरुवाजाभिः:
Karaṇa (instrument/means)
TypeNoun (compound)
Rootपुरु-वाज (समास प्रातिपदिक)
ऊतीwith help, with aid
ऊती:
Karaṇa
TypeNoun
Rootऊति (प्रातिपदिक)
अग्नेO Agni
अग्ने:
Sambodhana
TypeNoun (vocative)
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
रयिम्wealth
रयिम्:
Karma
TypeNoun
Rootरयि (प्रातिपदिक)
मघवद्भ्यःto the bountiful (patrons)
मघवद्भ्यः:
Sampradāna
TypeAdjective (used substantively)
Rootमघवत् (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Root
धेहिplace, bestow
धेहि:
(predicate) —
TypeVerb
Root√धा (दधाति)
येwho
ये:
Kartā
TypePronoun
Rootयद् (relative pronoun)
राधसाwith bounty, with generosity
राधसा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootराधस् (प्रातिपदिक)
श्रवसाwith fame, with renown
श्रवसा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootश्रवस् (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Root
अतिbeyond
अति:
TypeIndeclinable (preverb/adverb)
Rootअति
अन्यान्others
अन्यान्:
Karma (object of अति: ‘surpassing others’)
TypeAdjective (used substantively)
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
सुवीर्येभिःwith good heroism/valour
सुवीर्येभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootसु-वीर्य (समास प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Root
अभिtowards, over
अभि:
TypeIndeclinable (preverb/adverb)
Rootअभि
सन्तिare
सन्ति:
(predicate) —
TypeVerb
Root√अस् (अस्ति)
जनान्people
जनान्:
Adhikaraṇa/Viṣaya (object with अभि: ‘over/towards the people’)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App