Rig Veda Sukta 59
Mandala 3Sukta 599 Mantras

Sukta 59

Sukta 3.59

Rishi

Viśvāmitra Gāthina (traditional for RV 3.59)

Devata

Mitra

Chandas

Triṣṭubh (common in this mandala; probable here)

บทสวดนี้สรรเสริญมิตระในฐานะอาทิตยะผู้กล่าวและสถาปนา “วาจาอันเที่ยงธรรม” ทำให้หมู่ชนมนุษย์ดำเนินไปอย่างเป็นระเบียบและกลมกลืน บทสวดนำเสนอมิตระว่าเป็นผู้ค้ำจุนฟ้ากับดินอย่างมั่นคง เป็นผู้พิทักษ์ผู้เห็นทั่วถึงแห่งสัจธรรมทางสังคมและความประพฤติชอบ และเร้าให้ถวายบูชาอันบริสุทธิ์ชัดเจนผ่านอัคนี เพื่อให้ได้รับความโปรดปราน การคุ้มครอง และความรุ่งเรืองของท่าน

Mantras

Mantra 1

मित्रो जनान्यातयति ब्रुवाणो मित्रो दाधार पृथिवीमुत द्याम् । मित्रः कृष्टीरनिमिषाभि चष्टे मित्राय हव्यं घृतवज्जुहोत ॥

มิตราผู้กล่าวถ้อยคำอันเที่ยงตรง ทรงให้หมู่ชนดำเนินไปในครรลองอันถูกต้อง; มิตรา ทรงค้ำจุนแผ่นดินและสวรรค์ด้วย. มิตรา ทรงเพ่งดูเผ่าพันธุ์มนุษย์ด้วยเนตรไม่กะพริบ. จงบูชามิตรา ด้วยเครื่องสังเวยอันอุดมด้วยฆี (เนยใส).

Mantra 2

प्र स मित्र मर्तो अस्तु प्रयस्वान्यस्त आदित्य शिक्षति व्रतेन । न हन्यते न जीयते त्वोतो नैनमंहो अश्नोत्यन्तितो न दूरात् ॥

ขอให้มนุษย์เป็นผู้ก้าวหน้าไปพร้อมมิตรา เป็นผู้มั่งคั่งด้วยการถวายอันชอบธรรม; โอ อาทิตยะ เขาย่อมเรียนรู้และได้รับการฝึกฝนด้วยวรตะ—กฎแห่งความกลมกลืนของท่าน. เมื่อท่านคุ้มครอง เขาย่อมไม่ถูกโค่น ไม่ถูกพิชิต; ความทุกข์เข็ญย่อมไม่แตะต้องเขา ทั้งจากใกล้และจากไกล.

Mantra 3

अनमीवास इळया मदन्तो मितज्ञवो वरिमन्ना पृथिव्याः । आदित्यस्य व्रतमुपक्षियन्तो वयं मित्रस्य सुमतौ स्याम ॥

ขอให้เราปราศจากโรคภายใน ชื่นบานด้วยกระแสสว่างแห่งอิฬา (Iḷā) รู้ประมาณ รำพึงอยู่ในความกว้างใหญ่ซึ่งแผ่ออกจากรากฐานแห่งแผ่นดิน. ดำรงอยู่ในวรตะ (vrata) แห่งอาทิตยะ (Āditya) ขอให้เราอยู่ในสุมัติ (sumati) คือปัญญาอันผาสุกและความคิดอันเที่ยงตรงของมิตร (Mitra).

Mantra 4

अयं मित्रो नमस्यः सुशेवो राजा सुक्षत्रो अजनिष्ट वेधाः । तस्य वयं सुमतौ यज्ञियस्यापि भद्रे सौमनसे स्याम ॥

มิตรองค์นี้ควรแก่การนอบน้อม—ผู้เกื้อกูล ผู้เป็นราชาผู้มีอำนาจปกครองอันดี ผู้จัดสรรด้วยปัญญา บังเกิดมาเพื่อกิจ. ขอให้เราอยู่ในสุมัติแห่งท่านผู้ควรบูชา และอยู่ด้วยในความพร้อมเพรียงแห่งใจอันเป็นมงคลและชื่นบาน.

Mantra 5

महाँ आदित्यो नमसोपसद्यो यातयज्जनो गृणते सुशेवः । तस्मा एतत्पन्यतमाय जुष्टमग्नौ मित्राय हविरा जुहोत ॥

อาทิตยะผู้ยิ่งใหญ่ เข้าถึงได้ด้วยนมัสการ ผู้ชี้นำมนุษย์ให้ไปสู่ทางอันถูกต้อง และกรุณาต่อผู้สรรเสริญ. เพราะฉะนั้น จงเทเครื่องบูชานี้ลงในอัคนี (Agni)—อันควรสรรเสริญยิ่งและเป็นที่โปรดปราน—เพื่อมิตร (Mitra) ผู้ควรชื่นชมยิ่ง.

Mantra 6

मित्रस्य चर्षणीधृतोऽवो देवस्य सानसि । द्युम्नं चित्रश्रवस्तमम् ॥

ขอจงชนะเพื่อเรา ซึ่งความคุ้มครองของมิตระ (Mitra) เทพผู้ทรงค้ำจุนหมู่ชนทั้งหลาย; และขอจงได้มาซึ่งเดียุมนะ (dyumna) อันรุ่งเรือง—ผู้มั่งคั่งยิ่งด้วยเกียรติคุณนานาประการ สว่างไสวให้ได้ยิน และแผ่ไพศาลไปทั่ว.

Mantra 7

अभि यो महिना दिवं मित्रो बभूव सप्रथाः । अभि श्रवोभिः पृथिवीम् ॥

ผู้นั้นด้วยมหิมาแห่งตน ได้เป็นมิตระ (Mitra) แผ่กว้างไปทั่วฟ้า; และด้วยพลังแห่งศฺรวัส (śravas) คือการได้ยินอันดลใจ ก็แผ่กว้างไปทั่วแผ่นดิน.

Mantra 8

मित्राय पञ्च येमिरे जना अभिष्टिशवसे । स देवान्विश्वान्बिभर्ति ॥

ชนทั้งห้าหมู่ผูกเทียมตนเข้ากับมิตระ (Mitra) เพื่อพลังที่นำความช่วยเหลือและชัยชนะ; เขาทรงแบกและค้ำจุนเทพทั้งปวง (พลังศักดิ์สิทธิ์ทั้งหลาย) ไว้ภายในเอกภาพอันเป็นระเบียบ.

Mantra 9

मित्रो देवेष्वायुषु जनाय वृक्तबर्हिषे । इष इष्टव्रता अकः ॥

มิตระ (Mitra) อยู่ท่ามกลางเหล่าเทพ และในกระแสแห่งชีวิต ย่อมทำการเพื่อมนุษย์ผู้ปูหญ้าศักดิ์สิทธิ์เป็นที่นั่งบูชา (barhis) และเตรียมพื้นพิธีไว้แล้ว; ท่านก่อรูปแรงดลใจแห่งความอุดม (iṣ) แก่ผู้ที่รักษาวรตะ (vrata) อันตนเลือกจนสำเร็จ.

Frequently Asked Questions

Mitra is an Āditya who keeps truth, harmony, and trustworthy relations in the world. The hymn describes him as upholding Heaven and Earth and watching people with steady, unblinking awareness.

Right speech and right conduct create order in society, and Mitra is the divine power that supports this order. By offering to Mitra through Agni, the worshipper seeks harmony, protection, and nourishing prosperity (iṣ).

It suits a fire offering where ghṛta and other havis are poured into Agni “for Mitra.” The hymn especially fits occasions that require strengthening agreements, communal unity, and disciplined adherence to one’s chosen rule (vrata).

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App