Sukta 10.97
अश्वत्थे वो निषदनं पर्णे वो वसतिष्कृता । गोभाज इत्किलासथ यत्सनवथ पूरुषम् ॥
aśvatthé vo niṣádanaṁ parṇé vo vasatíṣ-kṛtā́ | gobhā́ja ít kilā́satha yát sanávatha púruṣam ||
ในต้นอัศวัตถะเป็นที่นั่งของท่าน ในใบไม้เป็นที่พำนักซึ่งจัดไว้แล้ว. ท่านทั้งหลายเป็นผู้ร่วมแบ่งปันรัศมีโดยแท้ เมื่อท่านชนะและกู้คืนปุรุษะ—บุรุษแท้ภายใน—ได้.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.