Sukta 10.119
अहं तष्टेव वन्धुरं पर्यचामि हृदा मतिम् । कुवित्सोमस्यापामिति ॥
aháṃ táṣṭeva vandhúraṃ páry acāmi hṛdā́ matím | kuvít sómasyāpā́m ití ||
ข้าดุจช่างผู้แต่งโครงงาน ค่อยล้อมเวียนและขัดเกลา; ด้วยดวงใจข้าปั้นแต่งความคิด. บางทีการก่อรูปภายในอันชำนาญนี้จักดำเนินมาจากสายน้ำแห่งโสมะ (Soma) กระมัง.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.