सप्तनवतितमः सर्गः (Yuddha Kāṇḍa 97): Sugrīva’s Onslaught and the Fall of Virūpākṣa
प्लवङ्गनामनीकानिमहाभ्राणीवमारुतः ।सययौसमरेतस्मिन्विधमन्रावणश्शरैः ।।।।
plavaṅganām anīkāni mahābhrāṇīva mārutaḥ |
sa yayau samare tasmin vidhaman rāvaṇaśśaraiḥ ||
ในศึกนั้น กองแถวของเหล่าวานรถูกศรของราวณะทำให้แตกกระจาย ดุจมวลเมฆใหญ่ถูกลมพัดแหวกให้กระจัดกระจาย
The Vanaras witnessed Virupaksha who had misshapen eyes, turning his eyeballs in anger, foaming blood flowing from nostrils.
Dharma here highlights steadiness under adversity: even when forces are scattered by overwhelming power, the righteous cause requires regrouping and perseverance rather than surrender.
Rāvaṇa’s assault disrupts the vānaras’ formations; the battlefield momentum briefly turns through sheer force of weaponry.
Collective resilience—an implied call for the vānaras to recover discipline and courage after being dispersed.