ताभ्यांतुधनुषिश्रेष्ठेसंसितौसायकोत्तमौ ।।।।विकृष्यमाणेवीराभ्यांभृशंजज्वलतुःश्रिया ।
tābhyāṃ tu dhanuṣī śreṣṭhe saṃsitau sāyakottamau | vikṛṣyamāṇe vīrābhyāṃ bhṛśaṃ jajvalatuḥ śriyā ||
แล้วศรอันประเสริฐยิ่งสองดอกถูกสอดไว้บนคันธนูอันเลิศนั้น; ครั้นวีรบุรุษทั้งสองโก่งสาย ศรทั้งคู่ก็ลุกโพลงด้วยรัศมีอันรุ่งโรจน์
The two best bows of both the heroes together, being powerful, shone with splendour when drawn with bowstring.
Dharma is linked with 'tejas' used responsibly: power and brilliance are admirable when directed by righteous intent and proper conduct.
Both combatants nock their finest arrows and draw, marking the escalation toward a decisive exchange.
Udyama (determined effort) and śaurya (heroic courage) expressed through readiness and composure.