युद्धकाण्डे अष्टमः सर्गः — राक्षससभा-युद्धपरामर्शः
War-Council Boasts and Stratagems
सर्वेप्रमत्ताविश्वस्तावञ्चितास्स्महनूमता ।नहिमेजीवतोगच्छेज्जीवन् सवनगोचरः ।।6.8.3।।
sarve pramattā viśvastā vañcitāḥ sma hanūmatā |
na hi me jīvato gacchej jīvan sa vanagocaraḥ ||6.8.3||
พวกเราทั้งปวงประมาทและไว้วางใจเกินควร จึงถูกหนุมานหลอกลวงเอาชนะได้ ตราบใดที่เรายังมีชีวิตอยู่ เจ้าผู้ท่องพงไพรนั้นจักไม่รอดชีวิตไปได้
"I alone will kill that Rama with Lakshmana, Sugriva, that Angada, Hanuman and the Vanara army."।।ityārṣēvālmīkīyēśrīmadrāmāyaṇēādikāvyēyuddhakāṇḍēaṣṭamassargaḥ।।This is the end of the eighth sarga of Yuddha Kanda of the first epic the holy Ramayana composed by sage Valmiki.
It highlights accountability: negligence and pride lead to failure. Dharma here is the warning that self-control and vigilance are necessary; anger-driven vengeance, however, can further distance one from righteous action.
After Hanumān’s successful raid in Laṅkā, rākṣasas gather and react with shame and rage, vowing retaliation and refusing to let Hanumān escape.
By contrast, Hanumān’s alertness and strategic intelligence are implied; the rākṣasas’ lack of vigilance is presented as their failing.