पर्वततटाग्रस्थःपीडयन् पर्वतोत्तमम् ।हनूमान्दृश्यतेवीरोद्वितीयइवपर्वतः ।।6.74.36।।
parvata-taṭāgra-sthaḥ pīḍayan parvatottamam | hanūmān dṛśyate vīro dvitīya iva parvataḥ ||6.74.36||
ยืนอยู่ ณ ขอบสันยอดภูผา กดทับภูเขาอันประเสริฐด้วยฝ่าเท้า หนุมานวีรบุรุษปรากฏดุจภูเขาลูกที่สอง
Standing on the summit of the foremost of the mountains, hero Hanuman pressing his feet seemed like a second mountain
Dharma channels extraordinary power toward protection; might is portrayed as legitimate when used for saving others.
Hanumān braces himself on a mountain peak to leap forth, his weight and power visibly affecting the mountain.
Steadfast strength—Hanumān’s physical might mirrors his unwavering commitment to the mission.