Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

त्रिशिरा–देवान्तक–महोदर–मत्त

महापार्श्व) वधः | Slaying of Trisira, Devantaka, Mahodara, and Matta (Mahaparsva

परिघाग्रेणतान् वृक्षान्बभञ्ज च महोदरः ।त्रिशिराश्चाङ्गदंवीरमभिदुद्रावसायकैः ।।।।

parighāgreṇa tān vṛkṣān babhañja ca mahodaraḥ |

triśirāś cāṅgadaṃ vīram abhidudrāva sāyakaiḥ ||

มหโอดรใช้ปลายกระบองเหล็กทุบต้นไม้เหล่านั้นจนแหลก และตรีศิระก็พุ่งเข้าหาวีรอังคทะ พร้อมระดมศรเป็นห่าฝน

परिघाग्रेणwith the tip/end of an iron club
परिघाग्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपरिघ-अग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण/Instrumental), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (परिघस्य अग्रं)
तान्those
तान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), बहुवचन; सर्वनाम
वृक्षान्trees
वृक्षान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवृक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), बहुवचन
बभञ्जshattered/broke
बभञ्ज:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभञ्ज् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
महोदरःMahodara
महोदरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहोदर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; व्यक्तिनाम
त्रिशिराःTriśiras
त्रिशिराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रिशिरस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; व्यक्तिनाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अङ्गदम्Angada
अङ्गदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअङ्गद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; व्यक्तिनाम
वीरम्brave
वीरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; विशेषणम् (अङ्गदम्)
अभिदुद्रावrushed at/attacked
अभिदुद्राव:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootद्रु (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; उपसर्गः अभि-
सायकैःwith arrows
सायकैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन

Mahodara shattered those trees with the iron clubs. Trisira attacked brave Angada with arrows.

M
Mahodara
T
Triśiras
A
Aṅgada
P
parigha (iron club)
S
sāyaka (arrows)

FAQs

Righteous struggle requires coordinated effort: the episode shows multiple combatants joining—implying that protecting dharma often involves collective responsibility rather than solitary heroics.

Mahodara breaks the incoming tree-weapons with an iron club, while Triśiras simultaneously attacks Angada with arrows.

Angada’s heroism (vīrya) is highlighted by being the focus of concentrated attack; on the tactical level, decisiveness and coordination are emphasized.