Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

त्रिशिरा–देवान्तक–महोदर–मत्त

महापार्श्व) वधः | Slaying of Trisira, Devantaka, Mahodara, and Matta (Mahaparsva

स ववर्षततोवृक्षान् शैलाश्चकपिकुञ्जरः ।तान् प्रचिच्छेदसङ्कृद्धस्त्रिशिरानिशितैश्शरैः ।।।।

sa vavarṣa tato vṛkṣān śailāṃś ca kapikuñjaraḥ |

tān praciccheda saṅkruddhas triśirā niśitaiḥ śaraiḥ ||

ครั้งนั้นวานรนักรบผู้ยิ่งใหญ่โปรยพรมทั้งต้นไม้และศิลาผาเป็นห่าฝน ครั้นตรีศิระโกรธเกรี้ยว ก็ใช้ศรคมกริบตัดฟันสิ่งเหล่านั้นให้ขาดลง

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ववर्षrained down
ववर्ष:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवृष् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; parasmaipada
ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formदेश/क्रमवाचक अव्यय (then/thereupon)
वृक्षान्trees
वृक्षान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवृक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; accusative plural
शैलान्rocks
शैलान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशैल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; accusative plural
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (and)
कपिकुञ्जरःthe monkey-bull/leader
कपिकुञ्जरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकपि-कुञ्जर (प्रातिपदिक; कपि + कुञ्जर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; nominative singular; कर्मधारय (कपीनां कुञ्जरः)
तान्those (missiles)
तान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; accusative plural
प्रचिच्छेदcut down
प्रचिच्छेद:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-छिद् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; parasmaipada
सङ्कृद्धःenraged
सङ्कृद्धः:
Visheshana of Karta (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-क्रुध् (धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; nominative singular; 'enraged'
त्रिशिराःTriśirā
त्रिशिराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रि-शिरस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; nominative singular
निशितैःsharp
निशितैः:
Visheshana of Karana (करण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिशित (प्रातिपदिक; from निश्/निश्- to sharpen)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP used adjectivally), पुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; instrumental plural; qualifies शरैः
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; instrumental plural

Then the leader of the monkeys, rained trees and rocks. Angry Trisira attacked all of them with sharp arrows.

A
Aṅgada (implied as kapikuñjara)
T
Triśiras
V
vṛkṣa (trees)
Ś
śara (arrows)

FAQs

Dharma as steadfast effort: both sides exert force, but the epic frames the monkey host as aligned with Rāma’s righteous aim; perseverance is shown through sustained engagement.

Angada hurls trees and stones; Triśiras, angered, counters by cutting them midair with arrows.

Tenacity and martial skill—endurance under counterattack.