त्रिशिरा–देवान्तक–महोदर–मत्त
महापार्श्व) वधः | Slaying of Trisira, Devantaka, Mahodara, and Matta (Mahaparsva
तद्बाणशतनिर्भिन्नंविदारितशिलातलम् ।सविस्फुलिंगंसज्वालंनिपपातगिरेशशिरः ।।।।
tad bāṇaśatanirbhinnaṃ vidāritaśilātalam |
sa visphuliṅgaṃ sa jvālaṃ nipapāta gireḥ śiraḥ ||
ยอดภูเขานั้นถูกศรนับร้อยเจาะทะลุจนมวลศิลาถูกฉีกแตก แล้วก็ตกลงมา พลางกระจายประกายไฟและเปลวเพลิง
Hit by hundreds of arrows, the mountain peak broke into pieces of stones like sparks and flames fell from it.
It illustrates the destructive reach of war: even nature’s steadiness (a mountain) is broken. The ethical reflection is that adharma-driven conflict consumes more than combatants—it damages the world around them.
Triśiras’ arrows fragment the hurled mountain-peak, which collapses in fiery, spark-like debris.
Decisive effectiveness in action—skill that achieves immediate results (here, the rākṣasa’s martial proficiency).