कुम्भकर्णप्रस्थानम्
Kumbhakarna’s Departure for Battle
सर्पैरुष्ट्रैःखरैरश्वैस्सिम्हद्विपमृगद्विजैः ।अनुजग्मुश्चतंघोरंकुम्भकर्णंमहाबलम् ।।।।
sarpair uṣṭraiḥ kharair aśvaiḥ siṃha-dvipa-mṛga-dvijaiḥ |
anujagmuś ca taṃ ghoraṃ kumbhakarṇaṃ mahābalam ||6.65.35||
เหล่าพวกนั้นติดตามกุมภกรรณะผู้ดุร้ายทรงพละยิ่ง—บางตนขี่งู อูฐ ลา และม้า; บางตนถึงกับขี่สิงโต ช้าง กวาง และนกทั้งหลายตามไปด้วย
On dreadful and mighty serpents, camels, donkeys, horses, lions, antelopes, and birds also the Rakshasas accompanied Kumbhakarna.
The verse underscores the scale and abnormality of adharma-driven war imagery—suggesting how moral disorder manifests as disorderly, fearsome mobilization.
The poet depicts the rākṣasa host following Kumbhakarṇa with extraordinary mounts and terror-inducing spectacle.
Fearlessness (or ferocity) in battle, portrayed through the terrifying entourage.