कुम्भकर्णविबोधनम्
The Awakening of Kumbhakarna
रावणस्त्वब्रवीद्धृष्टोराक्षसांस्तानुपस्थितान् ।द्रष्टुमेनमिहेच्छामियथान्यायंचपूज्यताम् ।।।।
rāvaṇas tv abravīd dhṛṣṭo rākṣasāṃs tān upasthitān |
draṣṭum enam ihecchāmi yathā-nyāyaṃ ca pūjyatām ||
ฝ่ายราวณะเมื่อฮึกเหิมแล้ว ตรัสแก่เหล่ารากษสที่ยืนอยู่เบื้องหน้า ว่า “เราปรารถนาจะพบเขาที่นี่เดี๋ยวนี้ จงบูชาและต้อนรับเขาตามธรรมเนียมอันสมควร”
Ravana on his part said this to the Rakshasas feeling cheerful. "Honour him as propriety demands. I wish to see him."
Even amid adharma, social dharma of honoring elders/kinsmen and maintaining propriety (nyāya) is asserted as a normative standard.
Rāvaṇa receives the report and commands that Kumbhakarṇa be brought with due honors.
Adherence to maryādā (formal respect and correct procedure).