कुम्भकर्णविबोधनम्
The Awakening of Kumbhakarna
इदंतद्ब्रह्मणोघोरंवाक्यंमामभ्युपस्थितम् ।मानुषेभ्योविजानीहिभयंत्वमितितत्तथा ।।।।
idaṃ tad brahmaṇo ghoraṃ vākyaṃ mām abhyupasthitam | mānuṣebhyo vijānīhi bhayaṃ tvam iti tat tathā ||
นี่แลคือพระดำรัสอันน่าสะพรึงของพระพรหมที่มาถึงข้า: ‘จงรู้เถิด ภัยของเจ้าจักเกิดจากมนุษย์’—และบัดนี้ก็เป็นจริงดังนั้น
The dreadful words of Brahma spoken to me" know that danger from humans is coming to be true.
Satya (truth) is inescapable: Brahmā’s word proves true. The Ramāyaṇa repeatedly frames divine speech and moral law as reliable, urging humans to align conduct with dharma rather than resist inevitable consequence.
A realization is voiced that an earlier divine warning—danger coming from humans—has now manifested in the present conflict.
A moment of recognition (jñāna) is emphasized: acknowledging truth even when it is ominous.