कुम्भकर्णविबोधनम्
The Awakening of Kumbhakarna
सचाप्रतिमगाम्भीर्योदेवदानवदर्पहा ।।।।ब्रह्मशापाभिभूतस्तुकुम्भकर्णोविबोध्यताम् ।
sa cāpratimagāmbhīryo devadānavadarpahā |
brahmaśāpābhibhūtas tu kumbhakarṇo vibodhyatām ||6.60.13||
และจงปลุกกุมภกรรณะ—ผู้มีความลึกซึ้งหาที่เปรียบมิได้ ผู้ทำลายทิฐิมานะของเหล่าเทวะและทานวะได้; แต่บัดนี้ถูกคำสาปของพระพรหมกดทับอยู่
"Let Kumbhakarna of unparalleled profundity, capable of crushing Devas and Danavas, who is in slumber owing to the curse of Brahma be awakened."
Satya and moral order appear through the binding force of a curse: even the mighty are constrained by higher law, reminding that power is not absolute.
Rāvaṇa, seeking a decisive advantage, orders the awakening of his formidable brother Kumbhakarṇa from curse-induced sleep.
Strategic reliance on strength is emphasized (though ethically ambiguous in Ravana’s cause); the verse also implicitly elevates the supremacy of cosmic law over brute force.