अकम्पनवधः — The Slaying of Akampana
Hanuman’s rout of the Rakshasa host
सवृक्षेणहतस्तेनसक्रोधेनमहात्मना ।राक्षसोवानरेन्द्रेणपपातचममारच ।।6.56.30।।
sa vṛkṣeṇa hatas tena sakrodhena mahātmanā |
rākṣaso vānarendreṇa papāta ca mamāra ca ||6.56.30||
เมื่อถูกฟาดด้วยต้นไม้นั้นโดยจอมวานรผู้มีมหาจิต ผู้เดือดดาลด้วยโทสะในขณะนั้น ยักษ์ผู้นั้นก็ล้มลงและสิ้นชีวิต
Reacting in anger the great Vanara chief struck the Rakshasa with a tree, by which the Rakshasa fell down dead.
The verse juxtaposes righteous force and anger: dharma permits force to stop harm, yet the text also notes krodha (anger) as a powerful, morally risky fuel that must be governed by discernment.
Hanuman’s counterblow with the uprooted tree proves fatal; the rakshasa collapses and dies.
Protective strength (śaurya) tempered by the implied need for self-mastery over anger.