सुपर्णागमनम्
Garuda’s Arrival and the Release from the Serpent-Arrow Bond
तमुवाचमहातेजावैनतेयोमहाबलः ।पतत्त्रिराजःप्रीतात्माहर्षपर्याकुलेक्षणः ।।6.50.45।।
tam uvāca mahātejā vainateyo mahābalaḥ |
patattrirājaḥ prītātmā harṣaparyākulekṣaṇaḥ ||6.50.45||
ครั้งนั้น ไวนเตยะ (ครุฑ) ผู้มีเดชรุ่งเรือง มีกำลังยิ่ง เป็นราชาแห่งปักษา ได้กล่าวแก่เขา ด้วยดวงใจเปี่ยมปีติ และดวงตาสั่นไหวด้วยน้ำตาแห่งความยินดี
To Rama whose eyes were filled with joyful tears, Vinatha, the king of birds, full of brightness and strength said.
Dharma here appears as compassionate responsiveness—Garuḍa’s joyful readiness to speak and support signals righteous aid offered at the right moment.
Garuḍa arrives on the battlefield scene where Rama (and Lakshmana) have been bound by Indrajit’s serpent-arrow illusion, and he begins addressing Rama.
Benevolent friendship and timely help—Garuḍa’s delighted, supportive approach underscores loyal assistance to the righteous.