HomeRamayanaYuddha KandaSarga 5Shloka 31
Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

सेनानिवेशः रामविलापश्च

Encampment on the Northern Shore; Rama’s Lament and Sandhyā

सातुनीलेनविधिवत्स्वारक्षासुसमाहिता ।सागरस्योत्तरेतीरेसाधुसेनानिवेशिता ।।6.5.1।।

sā tu nīlena vidhivat svārakṣāsu samāhitā |

sāgarasyottare tīre sādhu senā niveśitā ||

ดังนี้ นีละได้จัดวางเป็นระเบียบพร้อมตั้งการป้องกันและยามเฝ้า แล้วให้กองทัพตั้งมั่น ณ ฝั่งเหนือแห่งมหาสมุทร

साthat (she/that army)
सा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (singular); सर्वनाम (pronoun)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), विरोध/अन्वयार्थे (but/indeed)
नीलेनby Nila
नीलेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootनील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (singular)
विधिवत्according to rule/properly
विधिवत्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
स्वारक्षासुin (their) own guards/defensive positions
स्वारक्षासु:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootस्व-रक्षा (प्रातिपदिक; स्व + रक्षा)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (plural); षष्ठी-तत्पुरुषः (genitive tatpurusha: 'one's own' + 'guard/defence')
समाहिताassembled/collected, well-arranged
समाहिता:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootसम्-आ-धा (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formकृदन्त (past passive participle, क्त/PPP); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifies 'सा/सेना')
सागरस्यof the sea
सागरस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootसागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (singular)
उत्तरेon the northern
उत्तरे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (singular); विशेषणम् (qualifies 'तीरे')
तीरेshore/bank
तीरे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootतीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (singular)
साधुwell/successfully
साधु:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootसाधु (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
सेनाthe army
सेना:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसेना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (singular)
निवेशिताwas stationed/encamped (made to settle)
निवेशिता:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootनि-विश् (धातु) + णिच् (causative) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formकृदन्त (causative past passive participle, णिजन्त-क्त/PPP); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि प्रयोगार्थः (passive sense: 'was made to be stationed')

Nila settled the army successfully by making them reside on the northern shore of the sea, as per tradition.

N
Nīla
S
sāgara (ocean/sea)
V
vānara-senā (monkey army)

FAQs

Right means for a right end: dharmic leadership manifests as orderly, protective preparation rather than haste.

The vānara army is being positioned at the seashore as the campaign approaches its next phase.

Strategic discipline—Nīla balances momentum with security.