Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

द्वन्द्वयुद्धप्रवृत्तिः

Dvandva-Yuddha: The Onset of Single Combats

वज्रमुष्टिस्तुमैन्देनद्विविदेनाशनिप्रभः ।राक्षसाभ्यांसुघोराभ्यांकपिमुख्यौसमागतौ ।।6.43.12।।

vajramuṣṭis tu maindena dvividena aśaniprabhaḥ |

rākṣasābhyāṃ sughorābhyāṃ kapimukhyau samāgatau ||

วัชรมุษฏิพร้อมไมณฑะ และอศนีประภาพร้อมทวิวิทะ—บรรดาหัวหน้าวานร—ได้เข้าประจัญบานกับรากษสสองตนผู้สยดสยองยิ่งนัก

vajramuṣṭiḥVajramushti
vajramuṣṭiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvajramuṣṭi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
tuand/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात)
maindenawith Mainda
maindena:
Sahakāraka (सह/साकं)
TypeNoun
Rootmainda (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन)
dvividenawith Dvivida
dvividena:
Sahakāraka (सह/साकं)
TypeNoun
Rootdvividha/dvivida (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन)
aśaniprabhaḥAshaniprabha
aśaniprabhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootaśani (प्रातिपदिक) + prabha (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
rākṣasābhyāmwith the two Rakshasas
rākṣasābhyām:
Sahakāraka (सह/साकं)
TypeNoun
Rootrākṣasa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Dual (द्विवचन)
sughorābhyāmwith the two very terrible (ones)
sughorābhyām:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsughora (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Dual (द्विवचन); qualifying rākṣasābhyām
kapimukhyauthe two chief monkeys
kapimukhyau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkapi (प्रातिपदिक) + mukhya (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Dual (द्विवचन)
samāgataumet/engaged (in combat)
samāgatau:
Kriya (क्रिया, participial predicate)
TypeVerb
Rootsam-ā-√gam (गम् धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Dual (द्विवचन); predicative with kapimukhyau

Heroic and dreadful Pratapana, who is indomitable in the battle, fought with Nala endowed with high speed.

V
Vajramuṣṭi
M
Mainda
A
Aśaniprabha
D
Dvivida
R
Rākṣasas

FAQs

Dharma here is expressed as steadfast alliance and duty: the vānaras engage formidable opponents to uphold Rāma’s righteous cause, showing that right action often requires coordinated courage.

The battle breaks into paired encounters: two leading vānaras, each with an ally, engage two terrifying rākṣasas in direct combat.

Bravery and solidarity—leaders fight alongside companions rather than seeking solitary glory.