Next Verse

Shloka 1

सरमा-सीता संवादः

Saramā Consoles Sītā; Preparations in Laṅkā

सीतांतुमोहितांदृष्टवासरमानामराक्षसी ।आससादाथवैदेहींप्रियांप्रणयिनींसखी ।।।।

sītāṃ tu mohitāṃ dṛṣṭvā saramā nāma rākṣasī |

āsasāda atha vaidehīṃ priyāṃ praṇayinīṃ sakhī ||6.33.1||

ครั้นนางสรมา รากษสี เห็นนางสีตาถูกความทุกข์ครอบงำ จึงเข้าไปหาไวเทหี—สหายผู้เป็นที่รักและไว้วางใจยิ่ง

sītāmSītā
sītām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsītā (सीता प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, dvitīyā, ekavacana; object of dṛṣṭvā/āsasāda
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Roottu (तु अव्यय)
FormAvyaya; emphasis/contrast
mohitāmbewildered/distraught
mohitām:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootmohita (मोहित कृदन्त)
FormKta-participle from √muh (मुह्); strīliṅga, dvitīyā, ekavacana; qualifies sītām
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (दृश् धातु)
FormAbsolutive/gerund (क्त्वा); ‘having seen’
saramāSaramā
saramā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaramā (सरमा प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, prathamā, ekavacana; subject
nāmaby name
nāma:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootnāma (नाम अव्यय)
FormAvyaya; nāmadheya-nipāta (particle meaning ‘by name’)
rākṣasīa rākṣasī (female demon)
rākṣasī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrākṣasī (राक्षसी प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, prathamā, ekavacana; apposition to saramā
āsasādaapproached
āsasāda:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsad (सद् धातु) with ā-
FormLiṭ-lakāra (perfect), prathama-puruṣa, ekavacana; parasmaipada
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootatha (अथ अव्यय)
FormAvyaya; sequence particle ‘then’
vaidehīmVaidehī (Sītā)
vaidehīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvaidehī (वैदेही प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, dvitīyā, ekavacana; apposition to sītām
priyāmdear
priyām:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootpriyā (प्रिया प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, dvitīyā, ekavacana; qualifies vaidehīm
praṇayinīmaffectionate, beloved
praṇayinīm:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootpraṇayinī (प्रणयिनी प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, dvitīyā, ekavacana; qualifies vaidehīm
sakhīfriend
sakhī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsakhī (सखी प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, prathamā, ekavacana; in apposition to saramā (friend)

Then seeing Sita in distraught, a Rakshasi by name Saarana who was very dear and friendly with Vaidehi approached her.

S
Sītā
S
Saramā
V
Vaidehī

FAQs

Compassionate intervention is dharma: Saramā acts as a supportive friend, approaching Sītā to steady her in crisis.

After Sītā’s lament, Saramā comes to console her and clarify what has happened.

Saramā’s empathy and loyalty, shown by her readiness to approach and comfort Sītā despite being a rākṣasī.