Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

शार्दूलचरवृत्तान्तः

Saardula’s Spy-Report on Rama’s Camp and the Vanara Host

अथर्क्षरजसःपुत्रोयुधिराजासुदुर्जयः ।गद्गदस्याथपुत्त्रोऽत्रजाम्बवानितिविश्रुतः ।।6.30.20।।

atharkṣarajasaḥ putro yudhi rājā sudurjayaḥ | gadgadasyātha puttro 'tra jāmbavān iti viśrutaḥ || 6.30.20 ||

แล้วเขากล่าวว่า: พระราชาโอรสแห่งฤกษราชา ยากยิ่งที่จะพิชิตในสนามรบ; และที่นี่ก็มีโอรสของคัทคทะ ผู้เลื่องนามว่า ชามพวาน

athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमसूचक (then)
ṛkṣarajasaḥof Ṛkṣarajas
ṛkṣarajasaḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootṛkṣarajas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति (Genitive), एकवचन; व्यक्तिनाम
putraḥson
putraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
yudhiin battle
yudhi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyudh (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-एकवचनरूपेण अव्ययीभूत (locative used adverbially): 'in battle'
rājāking
rājā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
sudurjayaḥvery hard to conquer
sudurjayaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu + durjaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषण
gadgadasyaof Gadgada
gadgadasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootgadgada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन; व्यक्तिनाम
athaand then
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमसूचक
putraḥson
putraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
atrahere
atra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (here)
jāmbavānJāmbavān
jāmbavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjāmbavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; व्यक्तिनाम
itithus (called)
iti:
Vākyaprayojaka (वाक्यसूचक)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इति-उद्धरण/नामनिर्देश (quotative/marker: 'thus')
viśrutaḥwell-known
viśrutaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvi√śru + kta (धातु-प्रत्ययान्त)
Formक्त-कृदन्त (past passive participle used adjectivally); पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन

"Certainly, king Sugriva, the son of Rksharaja's, is difficult to be conquered in battle. Here is the son of Gadgada, famously called as Jambavan."

Ṛkṣarāja
J
Jāmbavān

FAQs

Truthful assessment (satya) of strength in war: dharma in counsel includes stating facts plainly, even when they are unfavorable.

Śārdūla is listing prominent vānaras and their prowess/lineage to inform Rāvaṇa about Rāma’s formidable allies.

Candor and strategic realism in speech—accurate reporting rather than flattery.