निमित्तदर्शनम्
Portents Before the March to Laṅkā
इत्येवमुक्त्वाधर्मात्माधनवीसङ्ग्रामहर्षणः ।प्रतस्थेपुरतोरामोलङ्कामभिमुखोविभुः ।।6.23.14।।
ity evam uktvā dharmātmā dhanvī saṅgrāmaharṣaṇaḥ | pratasthē purato rāmo laṅkām abhimukho vibhuḥ ||
ครั้นตรัสดังนี้แล้ว พระรามผู้ทรงธรรม—ทรงคันศรไว้ในพระหัตถ์ เป็นผู้ก่อความสะพรึงในสมรภูมิ—เสด็จออกนำหน้า หันพระพักตร์สู่ลังกา พระผู้ยิ่งใหญ่ทรงเป็นผู้นำไป
"Lakshmana! Arrange a place in this forest where there is cool water and fruits for the battalions of the army, we shall remain (alert)."
Dharma is leadership by example: Rama, described as dharmātmā, goes first, embodying courage and responsibility rather than pushing others ahead.
Rama concludes his instructions and personally leads the march toward Laṅkā, bow ready, at the head of the host.
Courage and moral authority—Rama’s righteous character legitimizes his martial action.