Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

दूत-नीति, शुक-प्रसङ्गः

Envoy-Ethics and the Episode of Śuka

शुकस्तुवानरैश्चण्डैस्तत्रतैस्सम्प्रपीडितः ।व्याचुक्रोशमहात्मानंरामंदशरथात्मजम् ।।।।

śukas tu vānaraiś caṇḍais tatra tais samprapīḍitaḥ |

vyācukrośa mahātmānaṃ rāmaṃ daśarathātmajam ||

แต่ศุกะถูกเหล่าวานรผู้ดุร้ายบีบคั้นอย่างหนัก ณ ที่นั้น จึงร้องเรียกพระรามผู้มีพระทัยยิ่งใหญ่ โอรสแห่งทศรถ

शुकःSuka
शुकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha/Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान-निपात
वानरैःby the vanaras
वानरैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवानर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
चण्डैःfierce
चण्डैः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
तैःby them
तैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
सम्प्रपीडितःtormented
सम्प्रपीडितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्+प्र√पीड् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘being tormented’
व्याचुक्रोशcried out to
व्याचुक्रोश:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+आ√क्रुश् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
महात्मानम्great-souled
महात्मानम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (of रामम्)
रामम्Rama
रामम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
दशरथात्मजम्son of Dasaratha
दशरथात्मजम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदशरथात्मज (प्रातिपदिक; दशरथ+आत्मज)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; उपाधि/विशेषण (apposition to रामम्)

Then having been commanded by the king he caught the forlorn wailing Rakshasa Suka and bound him.

Ś
Śuka
V
Vānaras
R
Rāma
D
Daśaratha

FAQs

Even an enemy seeks refuge in a righteous leader; dharma tests power through restraint and fair treatment of captives.

The captured Śuka, suffering rough handling, appeals directly to Rāma’s known greatness of character.

Rāma’s reputation for compassion and justice—so strong that even opponents call upon it.