युद्धकाण्डे द्वितीयः सर्गः — Sugriva’s Counsel: From Grief to Strategy
Bridge to Lanka
शूराणांहिमनुष्याणांत्वद्विधानांमहात्मनाम् ।विनष्टेवाप्रणष्टेवाशोकस्सर्वार्थनाशनः ।।।।
śūrāṇāṃ hi manuṣyāṇāṃ tvadvidhānāṃ mahātmanām |
vinaṣṭe vā praṇaṣṭe vā śokaḥ sarvārtha-nāśanaḥ ||
เพราะสำหรับมนุษย์ผู้กล้าหาญ—มหาตมะเช่นท่าน—หากปล่อยใจให้โศกต่อสิ่งที่พินาศหรือสูญหาย ความโศกนั้นย่อมทำลายทุกประการ
"If you who are great among the valiant ones worry for that which is destroyed or lost, it would lead to disaster of everything."
Dharma is responsibility over personal sorrow: a righteous leader must not let private grief sabotage the collective good and the mission of justice.
Rāma is being reminded that lamenting loss weakens the campaign; steadiness is required to complete the rescue and confront adharma.
Kṣānti with steadiness—endurance that refuses to collapse into despair.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.