विभीषणागमनम्
Vibhīṣaṇa’s Arrival and the Debate on Refuge
इत्युक्त्वापरुषंवाक्यंरावणंरावणानुजः ।आजगाममुहूर्तेनयत्ररामस्सलक्ष्मणः ।।6.17.1।।
ity uktvā paruṣaṃ vākyaṃ rāvaṇaṃ rāvaṇānujaḥ |
ājagāma muhūrtena yatra rāmaḥ sa-lakṣmaṇaḥ ||
ครั้นกล่าวถ้อยคำอันแข็งกร้าวต่อทศกัณฐ์แล้ว วิภีษณะผู้น้องของทศกัณฐ์ก็รีบไปในชั่วครู่ ถึงที่ซึ่งพระรามประทับยืนพร้อมพระลักษมณ์
Vibheeshana, having addressed Ravana in harsh language, reached Rama and Lakshmana in a short while.
The verse reinforces that loyalty is subordinate to righteousness; satya leads one toward those who uphold moral order.
It narrates Vibhīṣaṇa’s swift arrival to Rāma and Lakṣmaṇa after his confrontation with Rāvaṇa.
Truth-alignment: choosing the side of dharma in a decisive moment.