Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

विभीषणागमनम्

Vibhīṣaṇa’s Arrival and the Debate on Refuge

deśakālopapannaṃ ca kāryaṃ kāryavidāṃ varaḥ | svaphalaṃ kurute kṣipraṃ prayogeṇābhisaṃhitam ||

โอ้พระราม ผู้ประเสริฐในหมู่ผู้ชำนาญการกระทำ เมื่อการงานใดเหมาะแก่สถานที่และกาลเวลา และดำเนินให้สอดคล้องกับเจตนาที่ตั้งไว้ การงานนั้นย่อมนำผลอันควรได้โดยเร็ว

देशकालोपपन्नम्suited to place and time
देशकालोपपन्नम्:
विशेषण (Adjective)
TypeAdjective
Rootदेश-काल-उपपन्न (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (देशकालयोः उपपन्नम्); क्त-प्रत्ययान्त (उपपन्न from उप-√पद्/√पद् in sense 'to befit/accord'), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; qualifies कार्यम्
and
:
समुच्चय (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; conjunction
कार्यम्a task
कार्यम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; "task/act"
कार्यविदाम्of experts in action
कार्यविदाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootकार्य-विद् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (कार्यं वेत्ति इति); पुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; "of those who know what should be done"
वरःthe best (one)
वरः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; "best"
स्वफलम्its own result
स्वफलम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootस्व-फल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (स्वं फलम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
करुतेproduces
करुते:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; "brings about/produces"
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
क्रियाविशेषण (Adverb)
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्रम् (अव्यय)
Formअव्यय; adverb "quickly"
प्रयोगेणby proper application
प्रयोगेण:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootप्रयोग (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; instrumental "by means of application/effort"
अभिसंहितम्well-directed/intentional
अभिसंहितम्:
विशेषण (Adjective)
TypeAdjective
Rootअभि-सम्-√धा/√धा (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; "aimed/undertaken with intent"; qualifies (कार्यम्/स्वफलम्) contextually

"O Rama! You are the choicest among men of efficient action! If according to time and place, one employs to act conformable to people, it yields results speedily."

R
Rāma

FAQs

Dharma here includes wise discernment: choosing actions that suit time and place so that righteous aims succeed without needless harm or delay.

A senior ally advises Rāma on effective decision-making—how properly timed, well-applied action yields swift results in the campaign context.

Practical wisdom and competent leadership—knowing how to translate intention into effective action with situational awareness.