Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

अयोध्याप्रत्यागमन-सन्देशः

Hanuman Sent Ahead to Ayodhya

ज्ञेयाःसर्वे च वृत्तान्ताःभरतस्येङ्गितानि च ।तत्त्वेनमुखवर्णेनदृष्ट्याव्याभाषितेन च ।।।।

jñeyāḥ sarve ca vṛttāntā bharatasyengitāni ca | tattvena mukhavarṇena dṛṣṭyā vyābhāṣitena ca ||

พึงรู้ให้จริงถึงเหตุการณ์ทั้งปวงและนัยในพระทัยของพระภรต—จากสีพระพักตร์ สายพระเนตร และลีลาถ้อยคำที่ตรัส

jñeyāḥare to be ascertained
jñeyāḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjñā (धातु)
Formतव्यत्/यत्-प्रत्ययार्थक (gerundive: ‘to be known’), पुंलिङ्ग प्रथमा बहुवचन; अत्र ‘वृत्तान्ताः ... ज्ञेयाः’
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम्
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
vṛttāntāḥevents/accounts
vṛttāntāḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootvṛttānta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
bharatasyaof Bharata
bharatasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbharata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
iṅgitānigestures/intentions
iṅgitāni:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootiṅgita (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; अत्र समुच्चित-वस्तु (coordinated item)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
tattvenatruly/accurately
tattvena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottattva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; करण (instrumental of manner): ‘in truth/accurately’
mukha-varṇenaby facial colour/complexion
mukha-varṇena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmukha (प्रातिपदिक) + varṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; समास: षष्ठी-तत्पुरुष (मुखस्य वर्णः)
dṛṣṭyāby (his) look/eyes
dṛṣṭyā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootdṛṣṭi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
vyābhāṣitenaby (his) speech/utterance
vyābhāṣitena:
Karaṇa (करण)
TypeVerb
Rootvyā-bhāṣ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle used as noun), नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग तृतीया एकवचन; ‘व्याभाषित’ = spoken utterance; उपसर्ग: व्या
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय

" All the information, everything to be known by his facial colour, expression, by his speech, his intention to be ascertained truly."

R
Rāma
H
Hanumān
B
Bharata

FAQs

Satya (truth) is pursued through careful observation, not suspicion: dharmic decision-making requires attentive reading of conduct and speech to prevent injustice in governance.

Rāma equips Hanumān with practical cues to judge Bharata’s inner disposition upon receiving news of Rāma’s return.

Wisdom in delegation: Rāma entrusts Hanumān with sensitive assessment using non-violent, observant means.