पुष्पकविमानयात्रा—सेतुबन्धादि-दर्शनम्
Pushpaka Aerial Journey and Survey of Sacred Landmarks
शृङ्गिबेरपुरंचैतद्गुहोयत्रसखामम ।एषासादृश्यतेसीतेसरयूर्यूपमालिनी ।।।।नानातरुशताकीर्णासम्प्रपुष्पितकानना ।
śṛṅgiverapuraṃ ca tad guho yatra sakhā mama | eṣā sā dṛśyate sīte sarayūr yūpamālinī | nānā-taruśatākīrṇā samprapuṣpitakānanā ||
และนั่นคือศฤงคิเวรปุระ ที่สหายของเราคือคุหะพำนักอยู่ และโอ้สีตา ที่นั่นปรากฏแม่น้ำสรยู ประดับด้วยแถวยูปะคือเสาบูชายัญ แน่นด้วยไม้พฤกษานานาร้อยชนิด และพนาลีทั้งหลายก็เบ่งบานด้วยดอกไม้ทั่วหน้า
"Mythili! See the wonderful woods bordering beautiful Yamuna. Glorious hermitage of Bharadwaja is seen there."
Dharma includes loyalty and gratitude to allies (like Guha) and respect for yajña traditions symbolized by the yūpas—social and spiritual order sustained through friendship and rite.
Rāma identifies Guha’s town and the Sarayū region, recalling bonds formed during exile and the ritual life of the land.
Faithfulness in relationships—Rāma remembers his friend Guha, reflecting constancy and appreciation.