इन्द्रवरदानम् / Indra Grants Boons: Restoration of the Vanara Host
काकुत्स्थंपरिपूर्णार्थंदृष्टवासर्वेसुरोत्तमाः ।।।।अब्रुवन्परमप्रीतास्स्तुत्वारामंसलक्ष्मणम् ।
kākutsthaṃ paripūrṇārthaṃ dṛṣṭvā sarve surottamāḥ | abruvan paramaprītāḥ stutvā rāmaṃ salakṣmaṇam ||
ครั้นเหล่าเทวะผู้ประเสริฐทั้งปวงได้เห็นว่า พระรามผู้สืบวงศ์กากุตสถะทรงบรรลุพระประสงค์โดยสมบูรณ์แล้ว ต่างก็ปลื้มปีติยิ่งนัก สรรเสริญพระรามพร้อมพระลักษมณ์ แล้วจึงกล่าวถ้อยคำดังนี้
Seeing all of them fully accomplished, the best of Suras very affectionately praised Rama and Lakshmana and spoke.
Dharma is publicly affirmed: righteous accomplishment gains recognition not for pride, but as confirmation of moral order.
After the boon and restoration, the gods observe success and offer praise before giving counsel.
Dharma-siddhi (accomplishment of righteous duty): Rāma’s goal is portrayed as completed in alignment with cosmic approval.