दशरथदर्शनम् — Dasharatha’s Epiphany and Benedictions
Sarga 122
चतुर्दशसमास्सौम्यवनेनिर्यातितास्त्वया ।वसतासीतयासार्धंलक्ष्मणेन च धीमता ।।।।
caturdaśa samāḥ saumya vane niryātitās tvayā |
vasatā sītayā sārdhaṃ lakṣmaṇena ca dhīmatā ||
โอ้ผู้แสนอ่อนโยน ท่านได้ผ่านกาลสิบสี่ปีในพงไพร อยู่ร่วมกับนางสีตา และพระลักษมณ์ผู้ทรงปัญญา
"O Gentle Rama! Fourteen years have been spent in the forest with Sita and Lakshmana after my departure from life."
Faithfulness to a difficult pledge: dharma is shown as patient endurance over time, not merely a momentary act.
Daśaratha marks the completion of the long forest-exile undertaken by Rāma with Sītā and Lakṣmaṇa.
Perseverance and companionship in hardship—especially the loyal support of Sītā and Lakṣmaṇa.