Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

रामस्तवः — ब्रह्मणा रामस्य नारायणत्वप्रकाशनम्

Rama-Stava: Brahma Reveals Rama’s Nārāyaṇa Identity

निमेषस्तेस्मृतारात्रिरुन्मेषोदिवसस्तथा ।।।।संस्कारास्त्वभवन्वेदानैतदस्तित्वयाविना ।

nimeṣas te smṛtā rātrir unmeṣo divasas tathā | saṃskārās tv abhavan vedā naitad asti tvayā vinā ||

การหลับพระเนตรของพระองค์เป็นที่จดจำว่าเป็นราตรี และการลืมพระเนตรเป็นทิวา; พระเวทและสังสการทั้งหลายบังเกิดจากพระองค์—หากปราศจากพระองค์แล้ว สิ่งใดๆ เหล่านี้ก็ไม่มีอยู่

जगत्the world
जगत्:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्वम्all/entire
सर्वम्:
विशेषण
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘जगत्’ इत्यस्य विशेषणम्
शरीरम्body
शरीरम्:
कर्ता-विशेषण (predicate nominative)
TypeNoun
Rootशरीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय (predicate)
तेyour
ते:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन (enclitic)
स्थैर्यम्steadiness/firmness
स्थैर्यम्:
कर्ता-विशेषण (predicate)
TypeNoun
Rootस्थैर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय
तेyour
ते:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
वसुधातलम्the surface of the earth
वसुधातलम्:
कर्ता-विशेषण (predicate)
TypeNoun
Rootवसुधा + तल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वसुधायाः तलम्)
अग्निःfire
अग्निः:
कर्ता-विशेष्य (subject complement)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कोपःanger
कोपः:
कर्ता-विशेष्य (subject complement)
TypeNoun
Rootकोप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रसादःgrace/serenity
प्रसादः:
कर्ता-विशेष्य (subject complement)
TypeNoun
Rootप्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तेyour
ते:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
सोमःSoma/moon
सोमः:
कर्ता-विशेष्य (subject complement)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
श्रीवत्सलक्षणःmarked with the Śrīvatsa sign
श्रीवत्सलक्षणः:
विशेषण (epithet)
TypeAdjective
Rootश्रीवत्स + लक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (श्रीवत्सस्य लक्षणम्/चिह्नम् यस्य)

"When you close your eyelids, it becomes night and when you open it becomes day. Your perfection in action are the Vedas. Without you, there is nothing."

R
Rāma
V
Vedas
N
night

FAQs

Dharma is rooted in an objective order: time, scripture, and rites gain meaning when aligned with the supreme truth that sustains existence.

The gods elevate Rāma from heroic king to cosmic foundation, explaining why his dharmic mission succeeds.

Rāma’s role as the unwavering ground of truth and order—making righteous action effective.