Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

सीताया अग्निप्रवेशः

Sita’s Ordeal by Fire / Agni-Pariksha

स विज्ञायततश्छन्दंरामस्याकारसूचितम् ।चितांचकारसौमित्रिर्मतेरामस्यवीर्यवान् ।।।।

sa vijñāya tataś chandaṃ rāmasyākārasūcitam | citāṃ cakāra saumitrir mate rāmasya vīryavān || 6.119.21 ||

ครั้นรู้พระประสงค์ของพระรามซึ่งแสดงด้วยพระอาการแล้ว โสมิตรีผู้กล้า (พระลักษมณะ) ก็จัดเชิงตะกอนบนพื้นดิน ตามพระดำริของพระราม

saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPronoun, Nominative, Singular, Masculine
vijñāyahaving understood
vijñāya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootvi√jñā (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्), ‘having understood’
tataḥthen/thereupon
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAvyaya, adverb (ततः = thereafter/thereupon)
chandamintention
chandam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootchanda (प्रातिपदिक)
FormAccusative, Singular, Neuter; ‘intention/wish’
rāmasyaof Rama
rāmasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
FormGenitive, Singular, Masculine
ākāra-sūcitamindicated by (his) expression
ākāra-sūcitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootākāra (प्रातिपदिक) + sūcita (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular; tatpuruṣa: ākāreṇa sūcitam (instrumental sense)
citāmpyre
citām:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootcitā (प्रातिपदिक)
FormAccusative, Singular, Feminine
cakāramade/prepared
cakāra:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormPerfect (लिट्), Parasmaipada, 3rd person, Singular
saumitriḥSaumitra (Lakshmana)
saumitriḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsaumitri (प्रातिपदिक)
FormNominative, Singular, Masculine
matein the view/opinion
mate:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Domain)
TypeNoun
Rootmata (प्रातिपदिक)
FormLocative (7th/सप्तमी), Singular, Neuter; ‘in the opinion’
rāmasyaof Rama
rāmasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
FormGenitive, Singular, Masculine
vīryavānvaliant
vīryavān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvīryavat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; qualifies saumitriḥ

Understanding Rama's indication from his looks, Saumithri started to prepare the earth for pyre.

R
Rāma
S
Saumitrī (Lakṣmaṇa)
C
citā (pyre)

FAQs

It emphasizes duty-bound action (kartavya) and disciplined obedience: Lakṣmaṇa subordinates personal emotion to the perceived command of legitimate authority (Rāma).

In response to Rāma’s silent संकेत (indication), Lakṣmaṇa begins preparing the pyre—setting the stage for Sītā’s fire-ordeal.

Lakṣmaṇa’s promptness and fidelity to command, even when the task is emotionally painful.