Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

सीताया अग्निप्रवेशः

Sita’s Ordeal by Fire / Agni-Pariksha

न प्रमाणीकृतंपाणिर्भाल्येममनिपीडितः ।ममभक्तिश्चशीलं च सर्वंतेपृष्ठतःकृतम् ।।।।

na pramāṇīkṛtaṁ pāṇir bālye mama nipīḍitaḥ |

mama bhaktiś ca śīlaṁ ca sarvaṁ te pṛṣṭhataḥ kṛtam ||

การกุมมือของข้าพเจ้าในวัยเยาว์นั้น พระองค์มิได้ทรงถือเป็นเครื่องหมายแห่งพันธะอันผูกมัดหรือ? แล้วภักติของข้าพเจ้า ความประพฤติอันงาม และวิถีชีวิตทั้งสิ้นของข้าพเจ้า พระองค์ทรงละทิ้งไว้เบื้องหลังหรือ

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNiṣedha-nipāta (निषेध)
pramāṇīkṛtaḥmade valid/ratified
pramāṇīkṛtaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/predicative qualifier)
TypeAdjective
Rootpramāṇī√kṛ (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate of pāṇiḥ
pāṇiḥhand (in marriage)
pāṇiḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootpāṇi (प्रातिपदिक)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन), Masculine (पुंलिङ्ग)
bālyein childhood
bālye:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location-time)
TypeNoun
Rootbālya (प्रातिपदिक)
FormLocative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन), Neuter (नपुंसकलिङ्ग)
mamamy
mama:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
nipīḍitaḥpressed/held
nipīḍitaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/predicative qualifier)
TypeAdjective
Rootni√pīḍ (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); predicate with pāṇiḥ
mamamy
mama:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
bhaktiḥdevotion
bhaktiḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन), Feminine (स्त्रीलिङ्ग)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamūccaya (समुच्चय)
śīlamconduct/character
śīlam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśīla (प्रातिपदिक)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन), Neuter (नपुंसकलिङ्ग)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamūccaya (समुच्चय)
sarvamall (of it)
sarvam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन), Neuter (नपुंसकलिङ्ग)
tefor you/to you
te:
Sampradāna (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक)
FormDative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
pṛṣṭhataḥbehind/afterwards
pṛṣṭhataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootpṛṣṭhatas (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb meaning ‘from behind/afterwards/at the back’
kṛtamdone/treated (as)
kṛtam:
Kriyā (क्रिया/predicative)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative Singular; predicate with sarvam

"When in my young age you held my hand as a mark of acceptance (in our marriage), has it not been considered by you? Has my devotion, character and chastity not been taken into account?"

S
Sītā
R
Rāma

FAQs

Dharma as fidelity to vows: marital commitment (pāṇigrahaṇa) is invoked as moral proof, along with the lived evidence of devotion and conduct.

Sītā reminds Rāma of their marriage bond and her consistent virtue, questioning why these are not treated as sufficient testimony.

Bhakti and śīla: steadfast devotion and exemplary character sustained over time.