राघव-रावणयोः घोर-द्वैरथ-युद्धम्
The Fierce Chariot-Duel of Rama and Ravana
तुमुलंत्रासजननंभीमंभीमप्रतिस्वनम् ।।6.109.19।।तद्वर्षमभवद्युद्धेनैकशस्त्रमयंमहत् ।
tumulaṃ trāsa-jananaṃ bhīmaṃ bhīma-pratisvanam |
tad varṣam abhavad yuddhe naika-śastra-mayaṃ mahat ||6.109.19||
ท่ามกลางศึกได้เกิดห่าฝนอาวุธนานาชนิดอันมหึมา—อื้ออึงกึกก้อง ก่อให้เกิดความหวาดผวา น่าสะพรึง และสะท้อนเสียงอันน่ากลัว
Then, both Rakshasa army and huge Vanara army, stood motionless holding their weapons ready.
The verse warns how adharma amplifies suffering: when violence becomes indiscriminate and overwhelming, it generates collective fear rather than justice.
A massive, multi-weapon barrage fills the battlefield with noise and terror.
The implied virtue is compassion and restraint—without them, warfare becomes mere terror, not a dharmic contest.