Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

विभीषणोपदेशः

Vibhishana’s Counsel to Ravana and the Catalogue of Omens

सराजदृष्टिसम्पन्नमासनंहेमभूषितम् ।जगामसमुदाचारंप्रयुज्याचारकोविदः ।।।।

sarājadṛṣṭisampannam āsanaṃ hemabhūṣitam | jagāma samudācāraṃ prayujy ācārakovidaḥ ||

วิภีษณะผู้ชำนาญในจารีต ได้เข้าไปยังพระที่นั่งอันประดับทอง ซึ่งเป็นที่ที่สายพระเนตรของกษัตริย์ทรงโปรดปราน โดยรักษามรรยาทและระเบียบแห่งราชสำนักครบถ้วน

saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
rāja-dṛṣṭi-sampannamendowed with the king's glance/favour
rāja-dṛṣṭi-sampannam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootrājan + dṛṣṭi + sampanna (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying āsanam)
āsanamseat
āsanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootāsana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
hema-bhūṣitamdecorated with gold
hema-bhūṣitam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roothema + √bhūṣ (धातु; भूष्) + kta (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; ‘adorned with gold’
jagāmawent/reached
jagāma:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (धातु; गम्)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
samudācāramproper conduct/etiquette
samudācāram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsamudācāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म (object)
prayujyahaving applied/observed
prayujya:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpra-√yuj (धातु; युज्) + ल्यप् (कृदन्त; gerund)
Formअव्ययकृदन्त (gerund/क्त्वान्त-समकक्ष), ‘having applied/observed’
ācāra-kovidaḥone skilled in conduct
ācāra-kovidaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootācāra + kovida (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृ-विशेषण (epithet)

Vibheeshana who was learned in traditions and well-versed with code of conduct reached a seat decorated with gold blessed by the glance of the king Ravana.

V
Vibhīṣaṇa
R
Rāvaṇa (implied by rāja-dṛṣṭi)
Ā
āsana (seat)
H
hema (gold)

FAQs

Maryādā is dharma: right conduct and restraint in public spaces preserve order and make truthful counsel possible.

Within the royal court, Vibhīṣaṇa takes his proper place according to protocol, preparing for formal speech or advice.

Ācāra (disciplined propriety): knowing and practicing the codes of respectful engagement.