अष्टादशः सर्गः (Sarga 18): रावणस्य प्रमदावनप्रवेशः
Ravana’s entry into the women’s grove
अवेक्षमाणस्तु ततो ददर्श कपिकुञ्जरः।रूपयौवनसम्पन्ना रावणस्य वरस्त्रियः।।5.18.26।।
avekṣamāṇas tu tato dadarśa kapikuñjaraḥ |
rūpayauvanasampannā rāvaṇasya varastriyaḥ || 5.18.26 ||
เมื่อเขามองสำรวจต่อไป วานรผู้เกรียงไกรก็ได้เห็นมเหสีเอกของทศกัณฐ์—สตรีผู้เพียบพร้อมด้วยรูปโฉมและวัยเยาว์
Surrounded by beauties, the glorious king entered the grove meant for women, reverberating with the sounds of beasts and birds.
The verse supports the Dharmic idea of careful witnessing: one must see reality as it is, without prejudice, to act truthfully and effectively.
Hanumān surveys the inner palace-grove and notices the principal women around Rāvaṇa.
Composure and observational discipline—Hanumān does not lose focus amid distraction.