Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Sundara Kanda, Sarga 12, Shloka 12

द्वादशः सर्गः — हनूमतः अन्तःपुरविचयः

Hanuman’s Search Through Ravana’s Inner Apartments

आपानशाला विचितास्तथा पुष्पगृहाणि च।।।।चित्रशालाश्च विचिता भूयः क्रीडागृहाणि च।निष्कुटान्तररथ्याश्च विमानानि च सर्वशः।।।।

āpānaśālā vicitās tathā puṣpagṛhāṇi ca ||

citraśālāś ca vicitā bhūyaḥ krīḍāgṛhāṇi ca |

niṣkuṭāntararathyāś ca vimānāni ca sarvaśaḥ ||

เราได้ค้นแล้วทั้งโรงสุราและเรือนบุปผา เราได้ตรวจแล้วทั้งศาลาที่ประดับภาพ และยังเรือนสำราญเล่นอีกครั้ง เราค้นทั่วทุกแห่ง—ตรอกซอกซอยภายในลานสวน และแม้แต่วิมานหรือราชรถลอยฟ้าในทุกทิศ

āpāna-śālāḥdrinking halls
āpāna-śālāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootāpāna (प्रातिपदिक) + śālā (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष: ‘āpānasya śālāḥ’ (drinking-halls); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
vicitāḥwere searched
vicitāḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-ci (धातु)
Formकृदन्त, क्त-प्रत्ययान्त (PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘searched’
tathālikewise
tathā:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): ‘so/likewise’
puṣpa-gṛhāṇiflower-houses/bowers
puṣpa-gṛhāṇi:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpuṣpa (प्रातिपदिक) + gṛha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष: ‘puṣpāṇāṃ gṛhāṇi’ (flower-bowers/arbours); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
citra-śālāḥpicture galleries
citra-śālāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootcitra (प्रातिपदिक) + śālā (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय: ‘citrā śālā’ (picture-gallery); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
vicitāḥwere searched
vicitāḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-ci (धातु)
Formकृदन्त, क्त-प्रत्ययान्त (PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘searched’
bhūyaḥfurther
bhūyaḥ:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbhūyaḥ (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): ‘further/again’
krīḍā-gṛhāṇisports houses
krīḍā-gṛhāṇi:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkrīḍā (प्रातिपदिक) + gṛha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष: ‘krīḍāyāḥ gṛhāṇi’ (play-houses); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
niṣkuṭa-antara-rathyāḥinner garden lanes
niṣkuṭa-antara-rathyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootniṣkuṭa (प्रातिपदिक) + antara (प्रातिपदिक) + rathyā (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (multi-member): ‘niṣkuṭasya antare rathyāḥ’ (lanes within gardens/courtyards); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
vimānāniaerial cars/palaces
vimānāni:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvimāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
sarvaśaḥeverywhere
sarvaśaḥ:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsarvaśaḥ (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): ‘everywhere/in every way’

'I have searched the banquet halls, bowers of creepers, picture galleries and gymnasiums. I have searched everywhere through the paths of gardens and mansions, harems and the Pushpaka chariot also.

H
Hanumān
L
Laṅkā (palatial complexes)
V
vimāna (aerial palace/chariot; includes the idea of Puṣpaka in this setting)

FAQs

Dharma is shown as thoroughness and accountability in duty: Hanumān systematically verifies every plausible place rather than making assumptions.

Hanumān enumerates the many types of halls and chambers he has already examined in Laṅkā while searching for Sītā.

Methodical diligence (vyavasāya) and responsible effort—leaving no reasonable location unchecked.