Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

ऋक्षबिलप्रवेशः

Entry into the Rikshabilam Cave

अस्माच्चापि बिलाद्धंसाः क्रौञ्चाश्च सह सारसैः।।4.50.15।।जलार्द्राश्चक्रवाकाश्च निष्पतन्ति स्म सर्वशः।नूनं सलिलवानत्र कूपो वा यदि वा ह्रदः।।4.50.16।।तथा चेमे बिलद्वारि स्निग्धास्तिष्ठन्ति पादपाः।

ity uktvā tad bilaṃ sarve viviśus timirāvṛtam |

acandrasūryaṃ harayo dadṛśū romaharṣaṇam ||

ครั้นกล่าวดังนี้แล้ว วานรทั้งปวงก็เข้าไปในถ้ำนั้นซึ่งถูกความมืดปกคลุม เหล่าวานรได้ประสบความมืดทึบไร้ทั้งจันทร์และสุริยะ จนขนลุกด้วยความสะพรึง

जलार्द्राःwet with water
जलार्द्राः:
विशेषण (Qualifier of birds)
TypeAdjective
Rootजल + आर्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः जलेन आर्द्राः (तृतीया-तत्पुरुषः)
चक्रवाकाःcakravāka birds
चक्रवाकाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootचक्रवाक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
निष्पतन्तिfly out/emerge
निष्पतन्ति:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootनिस् + पत् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
स्मindeed/then (narrative particle)
स्म:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootस्म (अव्यय)
Formस्म-निपातः (particle; often with past narration, here with present for vividness)
सर्वशःfrom all sides
सर्वशः:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः (अव्यय)
Formप्रकार/देशवाचक-अव्यय (adverb: 'in every way/from all sides')
नूनम्surely
नूनम्:
निपात
TypeIndeclinable
Rootनूनम् (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle of certainty)
सलिलवान्full of water
सलिलवान्:
विशेषण (Predicate adjective; of कूपः/ह्रदः implied)
TypeAdjective
Rootसलिलवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessing water)
अत्रhere
अत्र:
अधिकरण-भाव (Adverbial locative)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
कूपःa well
कूपः:
कर्ता/विशेष्य (Subject option)
TypeNoun
Rootकूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वाor
वा:
विकल्प (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
यदिif
यदि:
सम्बन्ध (Condition marker)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्यय (conditional particle)
वाor
वा:
विकल्प
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय
ह्रदःa pond/lake
ह्रदः:
कर्ता/विशेष्य (Subject option)
TypeNoun
Rootह्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

'From this cave have emerged several birds like sarasas, swans, kraunchas and chakravakas drenched in water. Surely there must be a source of plenty of water or well or a pond. Moreover there are shining( green) trees at the entrance of the cave (suggesting subsoil water).'

C
Cave (bila)
M
Monkeys (harayaḥ)

FAQs

Dharma as steadfastness: once a righteous course is chosen, they proceed together, accepting hardship without abandoning collective responsibility.

The troop enters the cave and encounters complete darkness, heightening tension and danger.

Solidarity and endurance—moving forward as a group despite fear.