Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

वानरसेनामोचनम् / Mobilization of the Vanara Hosts

क्षीरोदवेलानिलयास्तमालवनवासिनः।नारिकेलाशनाश्चैव तेषां सङ्ख्या न विद्यते।।।।

kṣīrodavelānilayās tamālavana-vāsinaḥ |

nārikelāśanāś caiva teṣāṃ saṅkhyā na vidyate ||

เหล่าผู้อาศัยอยู่ตามฝั่งสมุทรน้ำนม พำนักในพงไพรต้นตมาล และกินมะพร้าวเป็นอาหาร—จำนวนของพวกเขามิอาจนับได้

क्षीर-उद-वेला-निलयाःdwellers on the shore of the milky ocean
क्षीर-उद-वेला-निलयाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षीर (प्रातिपदिक) + उद (प्रातिपदिक) + वेला (प्रातिपदिक) + निलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुष (क्षीरोदस्य वेलायां निलयः येषाम्)
तमाल-वन-वासिनःresidents of the Tamala forest
तमाल-वन-वासिनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतमाल (प्रातिपदिक) + वन (प्रातिपदिक) + वासिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष-समास (तमालवनस्य वासिनः)
नारिकेल-आशनाःcoconut-eaters
नारिकेल-आशनाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारिकेल (प्रातिपदिक) + आशन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष-समास (नारिकेलं आशनं येषाम्)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (particle: indeed/just)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
सङ्ख्याnumber
सङ्ख्या:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसङ्ख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
विद्यतेexists/is found
विद्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√विद् (धातु)
Formलट्-लकार (present); प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; भावे/अस्त्यर्थे प्रयोग (exists)

The monkeys residents of Tamala forest on the shores of the ocean of milk feeding on coconuts arrived from the groves in countless number.

K
Kṣīroda (Ocean of Milk)
V
vānaras (monkeys)

FAQs

Dharma is strengthened by broad participation: when truth is at stake, support arises beyond measure from many habitats and communities.

Vālmīki highlights an uncountable influx of vānaras from coastal and forest regions.

Generosity of effort—showing up in overwhelming numbers to uphold a righteous alliance.