दुन्दुभिवधप्रसङ्गः
The Dundubhi Episode and the Proof of Rama’s Prowess
ततश्शापभयाद्भीत ऋश्यमूकं महागिरिम्।प्रवेष्टुं नेच्छति हरिर्द्रष्टुं वापि नरेश्वर4.11.64।।
tataḥ śāpabhayād bhīta ṛśyamūkaṃ mahāgirim | praveṣṭuṃ necchati harir draṣṭuṃ vāpi nareśvara || 4.11.64 ||
เพราะความหวาดกลัวต่อคำสาป หริ—คือวาลี—โอ้พระราชาแห่งมนุษย์ ย่อมไม่ปรารถนาจะเข้าสู่ภูเขาใหญ่ฤษยมูกะ แม้แต่จะแลเห็นก็ไม่ใคร่ปรารถนา
'O Lord Rama! because of the fear of the curse, Vali will not enter the great Rishyamuka mountain nor will he like to see it.
Dharma is maintained through boundaries that even the mighty respect. Fear here functions as moral restraint—preventing the violation of a sacred prohibition.
Sugriva explains to Rama that Vali avoids Ṛśyamūka entirely because of a curse tied to that region.
Respect for a binding rule (maryādā): Vali’s power is checked by the acknowledged authority of the sage’s word.