Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

दुन्दुभिवधप्रसङ्गः

The Dundubhi Episode and the Proof of Rama’s Prowess

स समर्थो महाप्राज्ञस्तव युद्धविशारदः।द्वन्द्वयुद्धं महद्दातुं नमुचेरिव वासवः4.11.22।।

sa samartho mahāprājñaḥ tava yuddha-viśāradaḥ |

dvandva-yuddhaṃ mahad dātuṃ namucer iva vāsavaḥ || 4.11.22 ||

เขาผู้นั้นสามารถยิ่ง มีปัญญาล้ำ และชำนาญศึกสงคราม ย่อมอาจประกาศท้าประลองยุทธ์เดี่ยวอันยิ่งใหญ่—ดุจวาสวะ (อินทรา) เคยท้ารบนมุจิ

saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
samarthaḥcapable
samarthaḥ:
Karta (कर्ता/subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootsamartha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
mahā-prājñaḥvery wise
mahā-prājñaḥ:
Karta (कर्ता/subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + prājña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tavaof/for you
tava:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formएकवचन, षष्ठी
yuddha-viśāradaḥexpert in warfare
yuddha-viśāradaḥ:
Karta (कर्ता/subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootyuddha (प्रातिपदिक) + viśārada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः: 'युद्धे विशारदः' (expert in war)
dvandva-yuddhama duel
dvandva-yuddham:
Karma (कर्म/Object of dātum)
TypeNoun
Rootdvandva (प्रातिपदिक) + yuddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः: 'द्वन्द्वं युद्धम्' (single combat)
mahatgreat
mahat:
Karma (कर्म-विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (of dvandva-yuddham)
dātumto give
dātum:
Prayojana (प्रयोजनम्/Infinitive complement)
TypeVerb
Rootdā (धातु) + tumun (तुमुन्)
Formतुमुनन्त (infinitive): 'to give'
namuceḥof Namuci
namuceḥ:
Upamana-sambandha (उपमान-सम्बन्धः/Genitive of comparison)
TypeNoun
Rootnamuci (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
ivalike
iva:
Sambandha (उपमा/Comparison marker)
TypeIndeclinable
Rootiva (अव्यय)
Formअव्यय, उपमावाचक (comparative particle: 'like')
vāsavaḥIndra
vāsavaḥ:
Upamana (उपमानम्/Standard of comparison)
TypeNoun
Rootvāsava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; इन्द्र-नाम

'Vali is profoundly wise, an expert in warfare. He is capable of challenging you to a duel like Indra to Namuchi.

V
Vali
I
Indra (Vāsava)
N
Namuchi

FAQs

Dharma is framed as realism in righteous action: one should recognize an opponent’s true capacity before choosing a course that risks unjust harm or futile conflict.

The speaker cautions the listener by highlighting Vali’s battle-mastery, using an Indra–Namuchi comparison to convey the seriousness of a duel.

Martial competence guided by intelligence—skill in war is paired with strategic awareness.