सिद्धाश्रम-प्रसङ्गः
Siddhashrama and the Vāmana Narrative
पुत्रत्वं गच्छ भगवन्नदित्या मम चानघ।।1.29.16।।भ्राता भव यवीयांस्त्वं शक्रस्यासुरसूदन ।शोकार्तानां तु देवानां साहाय्यं कर्तुमर्हसि।।1.29.17।।
putratvaṃ gaccha bhagavann adityā mama cānagha || 1.29.16 ||
bhrātā bhava yavīyāṃs tvaṃ śakrasyāsurasūdana |
śokārtānāṃ tu devānāṃ sāhāyyaṃ kartum arhasi || 1.29.17 ||
ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้าผู้ประเสริฐ ผู้ปราศจากมลทิน ขอพระองค์ทรงเป็นโอรสของพระนางอทิติและของข้าพเจ้าเถิด โอ้ผู้ปราบอสูร ขอทรงเป็นพระอนุชาของพระศักระ (อินทรา) พระองค์ทรงสมควรช่วยเหล่าเทวะผู้ทุกข์โศกยิ่งนัก
"O Sinless Lord, Be born son to Aditi and to me, O Destroyer of asuras, be the younger brother to Indra. You can help these sorrowstricken devatas.
Dharma demands protection of the afflicted righteous: the divine is invoked to restore balance when adharma overwhelms the devas.
Kāśyapa specifies the boon: Viṣṇu should incarnate as Aditi’s son (Vāmana) and assist Indra and the sorrowing gods against the Asuras.
Compassionate guardianship: the commitment to relieve suffering and re-establish rightful order.