चित्रकूटप्रवेशः
Bharata Enters the Forest Toward Chitrakuta
स गिरेश्चित्रकूटस्य सालमासाद्य पुष्पितम्।रामाश्रमगतस्याग्नेर्ददर्श ध्वजमुच्छ्रितम्।।2.98.16।।
sa gireś citrakūṭasya sālam āsādya puṣpitam |
rāmāśramagatasya agner dadarśa dhvajam ucchritam ||2.98.16||
เมื่อถึงต้นศาลาที่กำลังออกดอกบนภูเขาจิตรากูฏ ท่านได้เห็นควันจากไฟในอาศรมของพระราม พวยพุ่งสูงเป็นเสา ดุจธงชัยชูเด่น
On seeing the smoke, majestic Bharata in the company of relatives concluded that Rama was staying there and rejoiced like a man who had reached the other bank of the river.
Dharma is linked to āśrama-life and sacred order: the hermitage fire signifies disciplined living, hospitality, and truth-bound vows in exile.
Bharata visually locates Rama’s hermitage by noticing the smoke rising from the sacrificial/domestic fire.
Rama’s adherence to righteous living even in exile—maintaining the sacred fire and āśrama discipline—is emphasized.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.