मन्थराप्रेरणा—वरद्वय-स्मरणं च
Manthara’s Provocation and the Recalling of Two Boons
तौ वरौ याच भर्तारं भरतस्याभिषेचनम्।प्रव्राजनं च रामस्य त्वं वर्षाणि चतुर्दश।।।।
tau varau yāca bhartāraṃ bharatasyābhiṣecanam |
pravrājanaṃ ca rāmasya tvaṃ varṣāṇi caturdaśa ||
“จงทูลขอพรทั้งสองจากพระสวามี: ขอให้ประกอบพิธีอภิเษกพระภรต และขอให้เนรเทศพระรามไปอยู่ป่าเป็นเวลาสิบสี่ปี”
To-day I shall at once banish Rama from here into the forest and get Bharata coronated as heir-apparent without delay.
The verse foregrounds how promises/boons can be weaponized; dharma demands that power and vows be guided by justice, not exploited to harm the innocent.
Mantharā instructs Kaikeyī to invoke two promised boons from Daśaratha to secure Bharata’s installation and Rāma’s exile.
It highlights the importance (by contrast) of a king’s integrity in keeping vows—an integrity others may attempt to manipulate.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.