और्ध्वदैहिकक्रिया-शोकविलापः
Obsequies for Daśaratha and the Brothers’ Lament
अभिपेतुस्ततस्सर्वे तस्यामात्याश्शुचिव्रतम्।।।।अन्तकाले निपतितं ययातिमृषयो यथा।
abhipetus tatas sarve tasyāmātyāḥ śucivratam |
antakāle nipatitaṃ yayātiṃ ṛṣayo yathā ||2.77.10||
แล้วบรรดาอำมาตย์ทั้งปวงก็รีบกรูกันเข้าไปหาท่านผู้มีพรตอันบริสุทธิ์นั้น ผู้ล้มลงในยามสุดท้าย ดุจเหล่าฤๅษีรีบไปหายยาติเมื่อเขาล้มลงในวาระปลายชีวิต
Immediately all his counsellors ran towards him like the ascetics who raised Yayati, a man of pious vows, when he fell down at the final hour.
It reflects communal duty and compassionate support: ministers uphold dharma by protecting and steadying the rightful prince in crisis, just as sages uphold a fallen righteous figure.
Bharata is overcome (emotionally/physically), and the ministers hurry to assist him.
Bharata is described as śucivratā—morally disciplined; the ministers’ virtue is loyal service.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.