अयोध्याकाण्डे द्विषष्टितमः सर्गः
Kausalyā consoles Daśaratha; grief, remorse, and nightfall
नैषा हि सा स्त्री भवति श्लाघनीयेन धीमता।उभयोर्लोकयोर्वीर पत्या या सम्साद्यते।।।।
naiṣā hi sā strī bhavati ślāghanīyena dhīmatā | ubhayor lokayor vīra patyā yā saṃsādyate || 2.62.13 ||
โอ้วีรบุรุษ สตรีผู้ต้องให้สามี—even แม้เป็นผู้มีปัญญาและน่ายกย่อง—คอยปลอบประโลมให้พอใจ ย่อมมิได้บรรลุความผาสุกอย่างแท้จริงทั้งในโลกนี้และโลกหน้า
O heroic one! a woman, who is entreated by her sagacious and praiseworthy husband, loses both the worlds.
It expresses a traditional ideal of household dharma: harmony should not come through humiliating reversals where a virtuous spouse must plead to restore peace; dignity and mutual regard sustain moral order.
Kausalya explains her distress: being forced into a posture where the husband must placate her feels inauspicious and wrong to her.
Dasharatha’s praiseworthiness and wisdom are acknowledged, while Kausalya emphasizes the virtue of propriety and dignity in relationship roles.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.