त्रयस्त्रिंशः सर्गः
Civic Lament and Rama’s Dutiful Approach to Daśaratha
अनृशंस्यमनुक्रोशः श्रुतं शीलं दमश्शमः।राघवं शोभयन्त्येते षड्गुणाः पुरुषोत्तमम्।।।।
anṛśaṃsyam anukrośaḥ śrutaṃ śīlaṃ damaḥ śamaḥ | rāghavaṃ śobhayanty ete ṣaḍguṇāḥ puruṣottamam ||
ความไม่เบียดเบียน ความกรุณา ความรู้จากพระคัมภีร์ ความประพฤติดี การสำรวมอินทรีย์ และความสงบภายใน—คุณธรรมทั้งหกนี้ประดับพระราฆวะ ผู้ประเสริฐที่สุดในหมู่บุรุษ
Harmlessness, compassion, learning, good conduct, restraint of senses and self-control, all these six qualities adorn Rama, the greatest among men.
Dharma is presented as a constellation of lived virtues—non-violence, compassion, learning, and self-mastery—showing that righteousness is practical character, not mere status.
In the wake of the exile order, the people articulate why Rāma is universally beloved: his virtues make him the natural protector and moral center.
Self-control (dama, śama) alongside compassion (anukrośa): power is sanctified by restraint and empathy.